Друзья


Информация

Фирмы, организации, компании,  магазины,  салоны Бреста

Брестская доска бесплатных объявлений
История, культура


Юрий Кузнецов. Переводы песен.
Брест, публицисты, писатели Берестейщины, Юрий Кузнецов

Материал раздела не может быть воспроизведен
полностью или частично без разрешения
администратора сайта и автора работ


   Пару слов.
     Предлагаемые русские тексты всемирно известных песен тяжелого классического рока выполнены мною как пересказ на русский язык. Не пытайтесь искать точное соответствие каждому английскому слову в русском тексте. Пересказывается ведь (да и переводится тоже) смысл, а не слова. Некоторые пересказы посвящены конкретным людям и поэтому иногда трудно было удержаться от маленьких своих интерпретаций. Так, например, мне хорошо известно, что “Shine on You Crazy Diamond” посвящена мужчине – бывшему члену группы Сиду Барретту, но пересказ адаптирован к женщине. Общее же настроение, общий смысл песен старался сохранить. Надеюсь на снисхождение. Я ведь не переводчик.

    страницы     
-----------------------------------------------

Deep Purple’ 93                   Автортекста  Ian Gillan

The Battle Rages On  

Been so many words so much to say
Words are not enough to keep the guns at bay
Some live in fear some do not
Some gamble everything on who gets the final shot

Oh don't talk to me of love
It's obvious it's not enough
Annihilation kill them all
Capitulation watch the mighty fall
The road to glory is lined in red
And though the reason now is gone
The battle rages on

Was it love or hate that got here first
Hate's a habit it's hard to shake the curse
Kill to live and live to die
Human nature you let the strong survive

Oh don't talk to me of love
Be serious it's not enough
Annihilation kill them all
Capitulation watch the mighty fall
The road to glory is lined in red
And trough the reason now is gone
The battle rages on

Сражение продолжается


Было сказано столько много слов,
Но слов недостаточно, чтобы удерживать оружие.
Кто-то живет в страхе, а кто-то нет.
Кто-то все играется с нами, а кто-то получает пулю в конце.

Только не говорите мне о любви
Очевидно, что этого недостаточно.
Уничтожают, убивают нас всех
И, поражая, наблюдают за нашим падением.
Дорога к славе прочерчена кровью.
И хотя причин сейчас уже нет –
Но сражение продолжается.

Что же было в начале - любовь или ненависть?
Ненависть это привычка. Ее так трудно отбросить.
Убивать, чтобы жить и жить, чтобы умирать?
Нет, человек по природе стремится к жизни.

Только не говорите мне о любви
Быть серьезным – этого мало.
Уничтожают, убивают нас всех
И, поражая, наблюдают за нашим падением.
Дорога к славе прочерчена кровью.
И хотя причин сейчас уже нет –
Но сражение продолжается.







                  


Led Zeppelin’71 

Авторы песни  гитарист группы Джимми Пейдж и вокалист Роберт Плант


A stairway to heaven  

There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder.

There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it's whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won't go
In case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road


Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she's buying a stairway to heaven.

Лестница в небо


Есть одна женщина, которая убеждена, что
Все блестящее – это золото.
И – она хочет купить лестницу в небо.
Когда она появляется среди нас, то знает -
Что даже, если закрыты все магазины,
Она все равно добудет то, за чем пришла.
Она купит лестницу на небеса.


Видя знак на стене,
Она хочет сама разобраться в нем,
Ведь иногда и слова то имеют два смысла.
В кроне дерева у ручья,
Поёт птичка о том,
Что иногда все наши мысли – предчувствия дурного.
О, это удивляет меня.



И у меня возникает странное чувство,
Когда я смотрю на закат,
И душа моя плачет, что покинет меня.
В моих мыслях я уже видел
Кольца дыма сквозь деревья
И голоса тех, кто смотрит на нас.
Это удивительно.
Это действительно удивляет меня.

И был шепот, что вскоре
Если мы все угадаем их зов
То некий трубач поведет нас к разуму.
И рассветет новый день
Для тех, кто продержится долго
А леса нам ответят эхом улыбки.

Душа в смятении твоя?
Но не волнуйся, будь спокоен -
В душе твоей весна; в ней дева мая.
Да, существуют два пути, иди по ним; - можно идти!
Но, ведь, в конце концов,
Всегда есть время выбрать твою одну дорогу.
И это удивительно.

А тебе все чудится тот мелодичный зов, и он не пройдет
Пока ты не узнаешь его.
Трубач зовет тебя присоединится к нему.
Дорогая женщина, вы слышите, как поет ветер?
И знали ли вы,
Что Ваша лестница опирается на шепчущий ветер?
И пока мы проходили наш путь по бренной земле-

Наши тени стали выше, чем наши души…
Где-то проходит дама, которую мы все знаем,
Она излучает сияние и хочет показать
Как все превращается в золото.
И если ты внимательно вслушаешься,
То, в конце концов, услышишь мелодию,
Когда все и во всем становится едино,
Окаменевает и не движется.

И она покупает лестницу в небо.




                  


Queen. 1991

Это он написал и исполнил в июле 1991 года, когда точно знал, что умирает от СПИДа.
В ноябре 1991 Freddy Mercury умер.


Авторы текста  Freddy Mercury


The show must go on  

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free



The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy-tales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends


The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...

Концерт должен продолжаться


Пустоты пустот… Для чего мы живем?
Заброшенные места. Я догадываюсь, мы знаем, зачем они.
Вперед и вперед; хоть кто – нибудь знает, что мы ищем?
Еще один герой, еще одно безумное преступление
За занавесом, в безмолвии.
Жди… Кто же хочет выносить это дальше?

Концерт должен продолжаться,
Концерт должен продолжаться,
Моё сердце разрывается,
Моя косметика может быть сорвана,
Но моя улыбка все еще остается.
Все, что случается, я предоставляю случаю.
Еще одна душевная боль, еще один неудачный роман.
Вперед и вперед; Хоть кто-нибудь знает, для чего мы живём?
Я догадываюсь, я познаю, мне должно быть теплее сейчас.
Для меня скоро все кончится – До пропасти - шаг.
С рассветом все рухнет.
Но и взаперти, в темноте я болею, чтобы быть свободным

Концерт должен продолжаться,
Концерт должен продолжаться,
Моё сердце разрывается,
Моя косметика может быть сорвана,
Но моя улыбка все еще остается.
Моя душа разрисована, как крылья бабочки
Вчерашние феерические рассказы будут разрастаться и никогда не умрут.
Я могу летать, друзья мои!

Концерт должен продолжаться,
Концерт должен продолжаться.
Я встречу это с усмешкой.
Я никогда не выступлю на
Или с концертом.
Окончены счеты и я уничтожен.
Но я должен найти желание продолжить…
Продолжать…
Продолжать концерт.
Концерт должен продолжаться.





                  


Deep Purple 1972


Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice


" Hallelujah" 

I am a preacher with a message for my people
Over the world, scratching on the ground
Looking for the peace that nobody has found

I am a spokesman for a better way of living
Love is the word and it can be heard
If you are young the message can be sung
Let me hear you sing, Hallelujah

Oh tell it to the man who's power is the sermon on the wall
Tell it to the man who says you can misjudge them all
Tell it 'till it can be heard above the wailing of the crowd
Tell it on the field of war and hope you'll soon be justified

There is a better way of life and it's not so hard to find
If you live and let the people in your world speak its mind

I am the pupil who sells his life for freedom
All over the world and it can be heard
If you are young the message can be sung

Hallelujah

Аллилуйя


Я – проповедник. Несу добро людям.
Везде и во всем, по всей Земле.
Ищу мир, который никто не нашел.

Я проповедую лучшую жизнь
Любовь – это слово и его можно услышать.
Если ты молод, то пой моё слово.
И дай мне услышать то, что поешь. Аллилуйя!

Скажи это человеку - что за сила может быть в слове.
Скажи это непонимающему тебя.
Скажи это толпе, пока она не возопила на тебя.
Скажи это на поле брани, и вскоре появится надежда.





Есть лучшая жизнь и её не так трудно найти -
Если ты пускаешь людей в мир смысла своего слова.



Я – ученик [Бога] и отдам свою жизнь за свободу.
Пусть это знает весь мир.
Если ты молод, то пой моё слово.

Аллилуйя




                  


Deep Purple’71. Fireball


Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice


Fools 

I'm crying I'm dying

I can see what's wrong with me

It's in my head

I can see what's gonna be

As I lie in my bed

Man is not my brotherhood

I am of the dead

I died as I lived as I loved and was born

On some distant hill

The reasons to hide were the reasons I cried

Fools pass laughing still

There can be bad blood in all I can see

It's in my brain

You don't know the pain I feel

As I must live again

Rocks and stones can't bruise my soul but

Tears will leave a stain

They smile to themselves as they lay down my head

On some distant hill

The blind and the child sweep a tear from their eye

Fools smile as they kill

***

I got my own way to go and now I want

To take your minds

I believe if you could see

The blood between the lines

I believe that you could be A better kind

Please lead the way so the unborn can play


On some greener hill

Laugh as the flames eat their burning remains


Fools die laughing still

Дураки. Можно было бы перевести название песни и как «Безумцы». И это тоже было бы хорошо.

Я плачу. Я умираю.

Что творится со мной?

Всё пытаюсь понять.

Что дальше произойдет?

Я прикован к постели

Человек мне не брат.

И сейчас я почти уже мертв.

Но я жил и любил, и я был рожден

На каком то далеком холме.

И тайна была, и я много рыдал

Дуракам же всё было смешно.

А может быть жуть, а может быть кровь-

Это только в моём мозгу?

Ты не знаешь той боли, что мучит меня

Ведь я  должен все-таки жить.

И ни скалы, ни камни так не ранят мне душу, но

Слеза – оставляет пятно.

А они - бы, смеясь, схоронили меня


На том далеком холме.

У ребенка, и даже у слепого навернется слеза.


А безумцы  улыбаются, когда  убивают.

***

Вот уж близок мой путь и сейчас я хочу

Дать вам ясно и точно понять:

Я верю, что если вы способны увидеть

Кровь между строками,

То вы явно станете лучше.

Боже, пожалуйста, сделай ТЫ так,
Чтобы дети после нас смогли поиграть

На том изумрудном холме.

Смех безумцев, словно пламя, пожирает их собственные горящие останки.

Дураки даже умирают смеясь.






Фотогалерея
   Наша галерея предлагает познакомиться с фотоработами, посвященными в-первую очередь Бресту и брестскому краю. Представлены снимки различных авторов, различных исторических эпох.
Брест,  фото
Брест,  фото
Брест,  фото
Брест,  фото
Брест,  фото
Брест,  фото
 
Главная:Брест-Инфо:История:Фотогалерея:Ссылки:Контакты









       
Яндекс.Метрика