|
Автостопом по Европам и языковые проблемы путешественника |
|
Автостопом по Европам и языковые проблемы путешественника
Нет, конечно, если у вас есть свой BMW или хотя бы "Москвич", то отправляться в Европу лучше сидя за рулем. Правда, на бензин придется потратиться изрядно, и правила дорожного движения во всех странах разные - но зато с комфортом.
Однако если вы еще не купили машину или хотя бы подержанный мотоцикл "Иж-Планета", то Европа от вас все равно не убежит. Вы всегда можете последовать примеру моих друзей, которые в 1992 году практически без денег и не зная ни одного иностранного языка отправились на Олимпиаду в Барселону и ухитрились не только добраться до столицы Каталонии автостопом, но и пробираться на соревнования без билетов. Было это, кстати, еще до вступления в силу Шенгенских соглашений, что не помешало ребятам без проблем пересекать границы европейских стран.
С появлением Шенгена это стало еще проще. Виза в любую из стран ЕС открывает дорогу во все государства Евросоюза. Правда, серьезное нарушение закона в любой из стран, может эту дорогу закрыть, так что с законом лучше дружить.
И языки тех стран, через которые вы собираетесь проезжать, тоже желательно знать хотя бы в тех пределах, которые позволяют объясняться с водителями попутных машин и обеспечить безопасность в пути. Ведь многие соглашаются подвозить автостопщиков не из чистого альтруизма, а потому, что им ехать скучно и не с кем поговорить. Но если вы не можете связать двух слов на языке, понятном водителю, то ему станет еще скучнее.
Девушку в этой ситуации может спасти красота, которая сама по себе - страшная сила. А юноше лучше иметь в рюкзаке разговорник, а в голове - запас из пары сотен самых общеупотребительных слов.
С грамматикой можно не особенно заморачиваться. Если вы будете неправильно строить фразы, это собеседника только развеселит. Впрочем, раз на раз не приходится. Во Франции можно нарваться и на неприязнь - очень уж там не любят, когда иностранцы коверкают язык, который французы считают самым прекрасным в мире.
Бытует мнение, что для общения с европейцами достаточно знать английский язык. В общем и целом это верно, но следует иметь в виду, что средний европеец знает английский немногим лучше среднего россиянина. В германских странах - ФРГ, Голландия, Скандинавия - процент знающих английский и уровень владения им выше, а в романских странах - Италии, Испании, Франции - значительно ниже.
В бывших соцстранах, включая Восточную Германию, люди из поколения 70-80-х годов могут сносно объясняться по-русски. У более молодых с этим уже проблемы.
При разговоре с иностранцами следует иметь в виду еще один нюанс. Вы всегда сможете понять иностранца, говорящего по-русски. А вот он ваш беглый русский поймет далеко не всегда.
И наоборот, если вы говорите на иностранном языке, то носитель этого языка может вас понять, какой бы неправильной ни была ваша речь. А вот вам наверняка придется поднапрячься, чтобы разобраться хотя бы в общих чертах, о чем вещает иностранец на своем родном языке.
Впрочем, за последнее время в Европу переселилось так много наших соотечественников, что достаточно выучить на нескольких языках одну фразу: "Где тут живут русские?" - и в любом большом городе можно будет найти земляков.
И все же одной фразой лучше не ограничиваться. Ведь всякое путешествие - это не только не только новые впечатления от созерцания иноземных ландшафтов и достопримечательностей, но и новые знакомства, новое общение.
А когда вы, набравшись опыта в Европе, сможете осилить пару сотен японских слов, можно будет поехать в Страну Восходящего Солнца и купить, наконец, BMW, чтобы ездить по миру с комфортом.
Впрочем, даже мерседес, с тем же успехом можно купить и в России. А если вам вдруг наскучат автомобильные дороги, то никогда не поздно вспомнить про моря и океаны. Но об этом - в следующий раз.
|
|
Наша
галерея предлагает познакомиться с
фотоработами, посвященными в-первую
очередь Бресту и брестскому краю. Представлены
снимки различных авторов, различных
исторических эпох.
|
|
|
|
|
|
|